Om släktnamn i allmänhet och Hammerin i synnerhet


När jag tittat runt på olika ställen efter släktnamnet och dess anor har jag fått klart för mig att det verkar finnas flera olika ursprung.
Förutom med vallonrötter och som smednamn har Hammerin också förekommit som soldatnamn och i detta sammanhang även med förgrening till Finland, som ju var svenskt territorium långt fram i tiden.
Dessutom finns det ett annat ursprung på Gotland, där det sägs att en tysk man som hette Marcus Ploen ( med familj ) kommit vandrande över Östersjöns frusna is en vinter någon gång i början av 1600-talet och att han gick i land vid Hamra. Därav fick han också namnet Hammarin. Man kan väl anta att många av de gotländska Hammerinarna har sina anor på det hållet.
Det finns även en adlad gren av Hammerinarna som fick namnet Hammarberg. En "lustig detalj" värd att nämnas här är att en Hammarberg som framåt slutet av 1700-talet fick en utomäktenskaplig son lät denne få namnet Hammarin.

Namnet Hammerin förekommer som sagt även i Tyskland och Holland, men eftersom jag fått höra att min släkt är franska valloner, så kan man ju tillåta sig att fundera. Värt att betänka är också att det mycket väl kan ha varit tyskspråkiga fransmän. Som stöd för att de tidigaste Hammerinarna kan / bör ha kommit från tysktalande områden kan nämnas att det i kyrkböckerna från tidigt 1700-tal finns uppenbart tysk-klingande förnamn som Erich och Hindrich. Andra eller tredje generationens invandrare?
Provinsen Alsace / Elsass är ju ett gränsland som har både fransk och tysk historia, d.v.s. om det nu är från Alsace vi kommer.
Norra Frankrike är det närmaste jag hört, men även sydöstra Belgien räknas som vallon-land.
Läs gärna lite mer om detta via länkarna nedan!

För övrigt lär det ha kommit tyska bergsmän och smeder till Sverige redan på 1500-talet och vi ska ha Sveriges förbindelser med Hansan i gott och aktivt minne när det gäller både handel och invandring redan från medeltiden. Det skulle i teorin rent av kunna vara så att någon i tidigare släktled ansett att kommer vi som bergbruksmän söderifrån så är vi ju valloner -- oavsett när och specifikt varifrån vi kommer.
Detta "identitets-vetande" har sedan gått i arv. Tanken har föresvävat mig.

----- ----- -----

Strax väst-nordväst om Mulhouse [mylåås] i nordöstra Frankrike nära Basel vid Rhen där Frankrike, Tyskland och Schweiz möts, ligger en liten ort som heter Saint-Amarien. Man skulle kunna leka med tanken att en smed kommer invandrande till Sverige på 1600-talet och av dåtidens motsvarighet till immigrationsmyndigheten får frågan vad han heter och varifrån han kommer.
"Jaså, från ... sa ni Ammari ... Hammarin? Jaja, är ni smed så kan det väl passa att ni heter Hammarin / Hammerin här i Sverige".

Även om det skulle vara helt fel i just det här fallet så är det nog inte ett helt tokigt antagande i grund och botten.
Det är precis på samma sätt som många av de amerikanska nybyggarna fick sina namn när de kom till det nya landet. Och att man hette sitt yrkesnamn stammar från mycket gamla tider. Johan skräddare och hans kollega Tomas skräddare / Thomas tailor / Thomas schneider. Anders smed / Andrew smith / Andreas schmidt. Och varifrån Nils skåning fick sitt namn är ju inte att ta miste på, för begav man sig utsocknes - eller ännu längre iväg (!) - fick man nog gärna heta som platsen man kom ifrån.
I dagens samhälle talar vi ibland också om våra arbetskamrater och grannar med förklarande namn som Malmö-Persson ( till skillnad från Olle Persson som alltid bott på orten ) eller Luleå-Lasse, rörmokar-Tore ( hans far har ju rörmokarverkstad ), taxi-Per, o.s.v. - Jaha, han ja!

Samtidigt ska vi inte glömma bort Eric Benedict Hammarin, född 1593 i Ovansjö, son till B. Hammarin och fru Bengt Hammarin född 1572
( jo, det är de exakta uppgifterna! ). Hon var alltså B(engt):s hustru.
Det kan ha kommit Hammerinare till Sverige flera gånger, men de tidigaste uppgifterna placerar dem alla(?) i Gästrikland - Uppland, vad jag hittills kunnat se. Därmed inte sagt att jag sett på långa vägar allt.

 

Här är ett par intressanta länkar till vallon-sidor

Sällskapet Vallonättlingar http://www.vallon.se/ind_hist.htm

Allmänt om valloner http://www.jarnriket.com/bruken/ramdokument/33-01_valloner.htm

Tillbaka till startsidan

karta 1

Lägg märke till hur tyska och franska ort- och platsnamn är blandade i den aktuella regionen.

karta 2